Продолжаем разговор о происхождении значимых терминов из сферы IT.
Cookie
Термин пришёл из среды Unix-программистов, которые называли небольшие служебные фрагменты данных «волшебным печеньем» (magic cookie). Прообразом стали китайские печенья с предсказаниями, внутри которых спрятана записка. В 1994 году программист Лу Монтулли применил эту идею для первого массового браузера Netscape Navigator — так появились cookie-файлы, хранящие информацию о пользователе между посещениями сайта. Кондитерская метафора оказалась точнее любой технической аббревиатуры.
Bluetooth
Название родилось из аналогии с королём викингов Харальдом I Синезубым, который в X веке объединил разрозненные датские племена в единое королевство. В 1990-х инженер Intel Джим Кардач предложил использовать Bluetooth как кодовое имя для технологии, которая должна была точно так же объединить устройства разных производителей. Временный рабочий вариант прижился и стал официальным, а логотип представляет собой слияние двух скандинавских рун — хагалаз и беркана, первых букв имени короля.
Wi-Fi
Wi-Fi не является аббревиатурой, вопреки расхожему убеждению. В 1999 году перед разработчиками стояла задача заменить сложное инженерное название IEEE 802.11 чем-то запоминающимся для массового рынка. Привлечённая консалтинговая фирма Interbrand предложила звучное Wi-Fi — игру слов, созвучную давно знакомому стандарту Hi-Fi и вызывающую ассоциации с точностью и качеством. Расшифровка Wireless Fidelity появилась позже как маркетинговый слоган, а изначально за именем стоял чистый брендинг.
Linux
Операционная система могла называться совсем иначе. В 1991 году Линус Торвальдс, создав собственное ядро, планировал выложить исходный код под именем Freax — гибридом из слов free, freak и символа X, отсылающего к семейству Unix-систем. Администратор FTP-сервера Ари Леммке счёл название неблагозвучным и по собственной инициативе переименовал директорию в Linux, составив имя создателя Linus и окончание -x. Торвальдс сначала воспринял это как нескромность, но отказываться было поздно — имя уже разошлось по сети.









































